8月28日 | 尼尔森 · 爱情正在来临

摘要: 今日情诗

10-06 07:21 首页 楚尘文化


今日情诗


爱情正在来临

[澳大利亚] 尼尔森 李文俊 译


静谧,一如玫瑰花蕾

  絮语,对着稀薄的空气,

爱情的步履那么轻盈


  我不知道他已来临。

静谧,有如恋人们蠕动

  当月亮升到中天,

轻柔,像演奏者的颤抖


  当曲调使他热泪涌流;

静谧,犹如幽谷百合

  发出无声的誓言

羞怯的朝圣者挨近:

  我不知道他已来临。


静谧,就像无用的眼泪

  洒向一个弥天大罪,

轻柔,有如小提琴上

  奏出了忧郁的呼唤;


不见暴风雨和冰雹

  也没有火和闪光的刀,

爱情的步履那么轻盈

  我不知道他已来临。


约翰· 尼尔森(John Nelson,1872—1942),澳大利亚诗人,生于澳洲南部的潘娜拉镇的一个苏格兰人家庭。




今日情事



1 9 2 6 年 8 月 2 8 日,《北洋画报》上有署名“ 傲翁” 者撰文说:“ 小冬听从记者意见, 决定嫁, 新郎不是阔老, 也不是督军省长之类, 而是梅兰芳。”



情诗日历


一款与众不同、浪漫到极致的2017年日历。





每天一件隽永的名人情事 + 一首动人的传世情诗 + 一句动人心弦的情话。
送给亲爱的浪漫礼物,365天的贴心守候。




长按二维码进入【楚尘的店】




编辑 | 李唐

阅读,让一切有所不同

欢   迎   关   注

楚尘文化

商务合作请联系微信号:aotexin




首页 - 楚尘文化 的更多文章: